Світова спільнота не знає, що Київська Русь – це не Росія
СРІБНИК ВОЛОДИМИРА НА ПРОДАЖУ ЗА КОРДОНОМ.
Cрібник знаходиться на аукціоні «Roma Numismatics Limited». Це І тип монет Володимира Святого із зображенням князя з тризубом на одному боці монети та Христом Пантократором на іншій. За усією зібраною мною інформацію, цей срібник був знайденим у період 2017-2020 року. Скоріше за все походить з території України.
Проте, з цією інформацією мене в котре вразила інша. Світова спільнота не знає, що Київська Русь – це не Russia. Це дуже страшні для української державності підміни понять на термінологічному рівні. Rus – не Russia. Російськими та проросійськими істориками імена та назви англійською для періоду Київської Русі беруться з російської вимови. І це Vladimir, Kiev, Chernigov. Але – скандал у світі, коли це Volodymyr, Kyiv, Chernihiv. Треба писати англійською, але з російськими іменами та назвами! І, навіть, не з тими назвами, що були у час Київської Русі, а саме з сучасними російськими! Що найстрашніше – до цих лінгвоцидних злочинів долучені і українські історики, які у своїх англомовних працях вживають під копірку російську термінологію. У такий спосіб на рівні необізнаних іноземців – Київська Русь стає Росією.
Дякую, що український науковець та нумізмат Vasyl Orlyk звернув мою увагу на цей лот та термінологічну ситуацію. Хто має бажання – реєструйтесь на цьому аукціоні та подавайте скаргу на опис.
VLADIMIR SRIBNYK FOR SALE ABROAD.
The silverware is up for auction at Roma Numismatics Limited. This is the first type of coins of St. Vladimir with the image of a prince with a trident on one side of the coin and Christ Pantocrator on the other. According to all the information I have collected, this silver coin was found in the period 2017-2020. Most likely it comes from the territory of Ukraine.
However, with this information I was struck by another. The world community does not know that Kievan Rus is not Russia. These are very terrible for the Ukrainian statehood substitutions of concepts at the terminological level. Rus is not Russia. Russian and pro-Russian historians take names and titles in English for the period of Kievan Rus from the Russian pronunciation. And this is Vladimir, Kiev, Chernigov. But - a scandal in the world, when it is Volodymyr, Kyiv, Chernihiv. It is necessary to write in English, but with Russian names and titles! And, even, not with the names that were in the time of Kievan Rus, but with modern Russian! What's worse is that Ukrainian historians are involved in these linguistic crimes, who use Russian terminology in their English-language works. In this way, at the level of ignorant foreigners, Kievan Rus becomes Russia.
Thank you that Ukrainian scientist and numismatist Vasyl Orlyk drew my attention to this lot and the terminological situation. Who has a wish - register for this auction and file a complaint for a description.
Коментарі
Дописати коментар