Не жіночко і не мужчіна: як правильно звертатися до незнайомця українською мовою
Не жіночко і не мужчіна: як правильно звертатися до незнайомця українською мовою (Фото:EdZbarzhyvetsky/depositphotos) |
Після початку повномасштабного вторгнення, більшість людей почали активно переходити на українську мову, але деякі й досі не знають, як правильно звертатися до незнайомців рідною мовою.
В різних країнах існують специфічні форми ввічливих звертань: у франкомовних країнах це мадемуазель або мадам, в англомовних — міс або місіс, в Німеччині - фрау, в Італії - синьйора. Для чоловіків також є чіткі форми звертань: містер, мсьє, гер, синьйор, пише nv.ua.
Українською мовою до незнайомої людини можна звертатись, використовуючи слова громадянин чи громадянка. Але, крім того, є й інші варіанти ввічливих звертань до незнайомців. До найбільш вдалих форм відносяться:
пане / пані;
панно (для незаміжньої жінки);
добродію / добродійко;
шановний / шановна;
шановний пане, шановна пані, шановні панове;
пані та панове.
Використовуючи ці форми звертань, ви не лише продемонструєте свою культуру та вихованість, але й зробите спілкування більш комфортним і приємним для всіх учасників. Важливо пам’ятати, що повага до співрозмовника завжди починається з правильно обраних слів.
До чоловіка звертаються пан, добродій. До жінки - пані, панянка, іноді добродійка. В слов"яномовних країнах Європи звертання пан/пані досить розповсюджено. До речі, в російській мові до більшовицького перевороту теж було звертання цілком в європейському тренді сударь/судариня. Радянська влада, пригнічуючи розвиток національних мов в СРСР, і власній імперській мові нашкодила, викорінюючи і спотворюючи природні тенденції розвитку мови, зато вона дуже "збагатилась" за рахунок тюремної жаргонної та нецензурної (обсценної) лексики.
ВідповістиВидалитиТреба знати правильний займенник - він/вона/воно чи вони.
ВідповістиВидалити