Росіяни здають мовний іспит, щоб уникнути видворення з Латвії
![]() |
| Вчитель Інесе Рудзітте стоїть перед громадянами Росії під час уроку латиської мови в Ризі, Латвія, 2 травня 2023 р. REUTERS/Яніс Лайзанс |
У сталінському хмарочосі, який домінує над горизонтом латвійської столиці, десятки літніх росіян чекають, щоб скласти базовий іспит з латиської мови як доказ лояльності до країни, де вони жили десятиліттями.
Стискаючи в руках червоні російські паспорти, учасники, переважно жінки, читали свої нотатки для повторення в останню хвилину, побоюючись, що їх можуть вислати з балтійської країни, якщо вони програють.
Розмовляти російською замість латиської досі не було проблемою, але війна в Україні змінила картину. У минулорічній виборчій кампанії домінували питання національної ідентичності та проблеми безпеки.
Уряд зараз вимагає мовного тесту від 20 000 людей у країні, які мають російські паспорти, переважно літніх людей і жінок, оскільки лояльність російських громадян викликає занепокоєння, сказав Дмитрій Трофімов, державний секретар Міністерства внутрішніх справ.
«(Якщо мене депортують), мені буде нікуди піти, я живу тут 40 років», — сказала 70-річна Валентина Севастьянова, колишня вчителька англійської мови та гід у Ризі, після останнього уроку латиської мови в приватній школі в центрі Риги. готова, коли вона складе власний іспит.
"Я взяв російський паспорт у 2011 році, щоб спокійно відвідувати хворих батьків у Білорусі. Зараз їх немає".
Севастьянова була в класі з 11 жінок віком від 62 до 74 років, які проходили тримісячний прискорений курс. Кожен подав документи на російські паспорти після того, як незалежна Латвія відродилася в 1991 році з попелу Радянського Союзу.
Це дозволило їм вийти на пенсію в 55 років, пенсію з Росії та безвізовий режим до Росії та Білорусі.
Але після того, як Росія вторглася в Україну в лютому минулого року, Латвія вимкнула російські телеканали, розгромила радянський пам’ятник Другій світовій війні і зараз працює над ліквідацією навчання російською мовою.
Це призвело до того, що багато етнічних росіян Латвії, які складають приблизно чверть її 1,9 мільйонного населення, відчувають, що вони можуть втрачати своє місце в суспільстві, де десятиліттями було прийнятно розмовляти виключно російською мовою.
Громадянам Росії до 75 років, які не пройдуть тестування до кінця року, буде надано розумний термін для виїзду, сказав Трофімов. Якщо вони не підуть, їм може загрожувати «примусове вигнання».
"Вони добровільно вирішили прийняти громадянство не Латвії, а іншої держави", - сказав він. За його словами, тест був потрібний, оскільки російська влада виправдовує своє вторгнення в Україну необхідністю захисту росіян за кордоном.
«Я вважаю, що вчити латиську — це правильно, але цей тиск — неправильно», — сказала Севастьянова.
«Люди живуть у російському середовищі. Розмовляють (тільки) з росіянами. Чому б і ні? Це велика діаспора», – сказала вона. «Є російськомовні робочі місця. Є російські газети, телебачення, радіо. У магазинах і на базарах можна розмовляти російською – латиші легко переходять на російську».
Щоб пройти, вони повинні розуміти основні латиські фрази та говорити простими реченнями, наприклад «Я хотів би пообідати, і я хотів би вибрати рибу, а не м’ясо», – сказала Лієне Вороненко, голова Латвійського національного центру освіти, яка проводить іспити.
«Мені подобається вивчати мови, і я очікував, що буду вивчати французьку на пенсії. Але тепер замість цього я вивчаю латиську. А чому б і ні?» – сказала Севастьянова.

Comments
Post a Comment