"Прям на афішу винесли, як "рускій мір" заїжджає в Україну": Професорка відреагувала на мовний скандал з одеським театром

 

Одеський театр музкомедії
Фото: patrioty.org.ua

Професорка, дослідниця українського театру Ірина Чужинова відреагувала на наявність в репертуарі Одеського театру музкомедії вистав російською мовою, передають Патріоти України.

"Це допис не про російську мову у виставі театру, що отримує фінансову підтримку з державного або муніципального бюджету. Так, це прикро. Це дивно. Але ні, не про це історія", - написала вона у Facebook. На думку Чужинової, це наслідок створення образу російськоцентричної Одеси.

афіша золоте теля
Фото: patrioty.org.ua

"Те, що ви бачите на цій картинці, а потім на сцені - це називається ресентимент. Ресентимент за радянським минулим, де створювався стереотип одеського культурного простору не мультикультурного та інклюзивного, а все ж таки російськоцентричного і російськосеметричного (Південна Пальміра).

З ресентименту починаються нездорові процеси. З памʼяттю треба працювати. Викреслювати теж не потрібно. Але не у спосіб сценічної реконструкції радянських фільмів", - написала театрознавиця.

Вона зазначила, що, поки Дніпровський театр імені Шевченка грає "Весілля в Малинівці", Одеська музкомедія прям на афішу винесла, як "рускій мір" заїжджає в Україну. "Директорка - художня керівниця Одеського театру музичної комедії імені М.Водяного - Олена Редько. Головний режисер театру і він же автор вистави - Володимир Подгородинський. Всіх з премʼєрою", - написала професорка.

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

У Раді запропонували заборонити російську мову у сфері освіти

"Три ущелини" 8 фактів про гігантську китайську греблю, що уповільнила обертання Землі

У чотирьох областях України досі не ухвалили програм розвитку української мови як державної

Мовний скандал: на Івано-Франківщині побили жінку через зауваження за російську музику

«Американська затока» — це географічний абсурд